Zum Inhalt springen Zur Suche springen

Does French really matter? - Einblick in den Beruf von Jurist*innen im Sprachendienst des EuGH

Luxemburg statt Düsseldorf und Französisch statt deutsch? Es ist kein Geheimnis, dass die Arbeitssprache des Gerichtshofs der Europäischen Union Französisch ist. Doch um die interne Einsprachigkeit in alle 24 Amtssprachen der Mitgliedstaaten zu übersetzen, beschäftigt der EuGH Rechts- und Sprachsachverständige, die gemeinsam für die Akzeptanz der Entscheidungen des EuGH sorgen. Sie bekommen die Möglichkeit, direkt mit den Mitarbeiter*innen des EuGH zu sprechen und so weitere Karrieremöglichkeiten beim EuGH kennenzulernen!

Hierzu laden wir Sie herzlich zur Veranstaltung „Does French really matter? – Ein Einblick in den Beruf von Jurist*innen im Sprachendienst des EuGH“ ein.

Die Veranstaltung findet am Montag, dem 27. Januar 2025 um 16.30 Uhr im Juridicum der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, Gebäude 24.91, Raum 01.22 statt. Angedacht ist eine Dauer von zwei Stunden. Nachdem zunächst zwei im Sprachendienst des Gerichtshofs tätige Jurist*innen das Berufsbild vorstellen und ein Einblick in ihre Tätigkeit geben, folgen eine kleine Übersetzungsübung und ein anschließendes Get-Together.

Gerne können Sie sich unter diesem Link https://form.hhu.de/forms/jura/veranstaltung-allgemein/ bis zum 19. Januar 2025 anmelden. Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an dfs-gk(at)hhu.de.

Kategorie/n: Studium, Deutsch-französischer Studienkurs